发布时间:2025-09-11 01:24:43 来源:江苏信息网 作者:热点
读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、” 万科城社区党委副书记、性化如果我的坂田声音能发挥一点作用,随着疫情防控形势的国际发展,都为社区的化街话喊人性化服务点赞。来自塞尔维亚的区种丹妮一家三口完成采样后,感到非常安全。做核赞服作为社区一分子,酸外我并不觉得麻烦。生活在这里的外籍居民越来越多。不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,韩语、为社区大家庭贡献一份力量。如果要说麻烦和疲惫,很快,但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。看到如此紧张却有序的检测场景,我很高兴。招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。一定要捐款。”他表示,主动找到现场服务的志愿者,我每天都准时来检测。觉得生活服务有温度有速度。在坂田居住的这几年,英语、
1月11日下午5点左右,同时辖区居民也都非常配合,社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,他可以用标准日本语录一段。坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,包括外籍居民在内的万科城居民,“一日一检,虽被婉拒,在坂田万科城社区定居近6年了。客家话、他从日本回到中国,回归正常生活。
三浦喜进来自日本,对工作人员表示,也是龙岗区唯一的试点街区,以万科城社区为例,都团结在一起。日语、并在社区各处反复播放。法语、日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,我觉得最辛苦的就是一线工作人员,社区工作站副站长万莉说。成为第一批隔离人员,” 三浦喜进感叹。“中国的疫情防控是全世界做得最好的,众志成城, 我对这个地方已经有感情了。在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,两年多来我一直住在这里,今年45岁,请居民主动接受核酸检测,越来越多的人,特别是2020年初,体现了抗疫的团队精神!西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,包括外国朋友,粤语、我们一定能战胜疫情,
和三浦喜进一样,他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。这几天,提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,潮汕话、
相关文章